EFRA ANNUAL GENERAL MEETING

HOTEL Mercure. Lyon

France

1st of November 2008


Agenda 1:8 IC Buggy

Samedi 1er Novembre 2008

            1. Accueil par le Président de SECTION Mr. Carlos Gomez

Ouverture de la séance à 14 h 15

            2. ABSENCES excusées

Reçu les excuses des pays suivants : RUSSIE, SLOVENIE, HONGRIE, IRLANDE

Noms des Représentants des pays présents à la réunion, allocations, ......

COUNTRY

PRESENT

SECTION SUBSCR

ECB

ECB Re

ECA

ECA Re

World

World Re

AUSTRIA

Martin KRCAL








BELGIUM









CROATIA









CYPRUS









CZECH REP.

Jan KAPICKA








DENMARK

Dan LARSEN








ESTONIA









FINLAND









FRANCE

Bernard GRUBIS








GEORGIA









GERMANY

Norbert RASCH








GREAT BRITAIN

Kevin GRIFFIN








GREECE

John DOUKAKIS








HOLLAND









HUNGARY









IRELAND









ITALY

Roberto CAIRO








LUXEMBOURG









NORWAY

Goran LANGSHOLT








POLAND

Jacek OCHOCIMSKI








PORTUGAL

Miguel FAZENDA








ROMANIA









RUSSIA









SLOVAK REP.









SLOVENIA









SPAIN

Alfonso PINEDA








SWEDEN

Caroline IDENGREN








SWITZERLAND

Massimilano DELLA CASA








TURKEY









TOTAL

14









Autres personnes présentes à la réunion : Mick HILL Vice Président honoraire EFRA, Jean-Luc RETORNAZ Vice Président honoraire EFRA, Janet HILL, Sue GRIFFIN, Alex FELLNER et Andy KRAMER Membre associé LRP

            3. MINUTES de l’A.G. 2007 de la SECTION

03 et 04 novembre 2007 — Bruxelles, Belgique

Points qui posent questions dans les minutes de l’année 2007 : Néant

Les minutes ont été vérifiées et approuvées comme définies à L’A.G. de l’EFRA 2007.

M. Kevin GRIFFIN ( B.R.C.A. ) a été désigné pour contrôler le compte rendu de l’A.G. de l’année 2008

            4. Correspondance reçue

            5. Compte Rendu du Président de Section

Un rapport circonstancié de la saison est présenté par le Président de Section comprenant les résultats et classements complets de tous les évènements EFRA

Concernant les cautions déposées pour les courses Sous l’égide de l’EFRA, le vote suivant a été fait :

Grand Pris EFRA en FRANCE OK pour le remboursement

Grand Prix en GRECE Non remboursé

GP en ESPAGNE OK pour le remboursement

CHAMPIONNAT d’EUROPE « B » en FRANCE OK pour le remboursement

CHAMPIONNAT d’EUROPE « A » en GRECE Non remboursé

CHAMPIONNAT du MONDE IFMAR Bonus remboursé 1000 dollars seulement

CHAMPIONNAT du MONDE BLOC IFMAR OK pour le remboursement

            6. PRESENTATIONS FOR APPLICATIONS EC 2009 AND GP’S 2009 & successive

La section a reçu les dossiers de candidature suivants pour accueillir les prochains championnats EFRA Ces dossiers nous ont été adressés dans les temps et aucune autre proposition ne sera acceptée après publication de l’ordre du jour.

Year/Date

Alt. Date

Status

Country

Venue

12-14 Juin 2009


EURO B

Switzerland

Gland

7-11 Juillet 2009


EURO A

Austria

Wolbing

Mai 2009

Juin 2009

GP


France


Circuit “Top Atlantique”

ZA de Bel Air

29460 HANVEC


10-12 Avril 2009


8-10 Mai 2009

GP


Italy


Alberobello


29-30 Août


5-6- septembre

GP


Norway


Geiteryggen, Skien


2010



18-20 Juin 2010


EC


Italy


Alberobello

Juillet 2010

2011

EC-A

Germany

Sand am Main


Juillet 2010


2011

EC-A

Norway

Skien


Juin 2010


EC- B


Spain


Circuito de Terradillos (Terradillos Track)

Valladolid



Juillet2010


2011



EC-A


Spain

Club de Automodelismo RC de Orihuela

Orihuela (Alicante)

Juillet 2010





EC-A


Portugal



Maçaínhas Track - Guarda







Les membres de la Section des pays présents ont voté pour designer le pays organisateur du Championnat d’Europe « A » 2010

Résultats au premier tour : Allemagne 24, Italie 20, Espagne 22, Portugal 24

Résultats au deuxième tour : Allemagne 6, Portugal 8

Ce championnat sera organisé avec 180 pilotes, le ramassage sera assuré par le Club et la Fédération Portugaise garantit l’évènement . Les équipements existants seront en cours de reconstruction pour ce championnat

Calendrier officiel 2009

Date

Autre date

type

Pays

Ville

10- 11 avril

I.R.

ANGLETERRE

Newport in Shropshire

08 – 10 Mai


G.P.

AUTRICHE

Woebling http://www.msv-woebling.at

12- 14 Juin


Champ. Europe B

SUISSE

Gland www.bclc.ch

07 – 11 juillet


Champ. Europe A

AUTRICHE

Woebling http://www.msv-woebling.at

07-09 Août


I.R.

ESPAGNE

BARCELONE www.aecar.org

11-13 Septembre


G.P.

PORTUGAL

Maçainhas Track - GUARDA

02-04 octobre


I.R.

ALLEMAGNE

Leipzig fair www.messecup-leipzig.de

Calendrier des Championnats postérieurs à 2009

Date

Autre Date

Type

Pays

Ville

Juin 2010


Champ. Europe B

Espagne

Circuito de Terradillos

Terradillos Track VALLADOLID

www.atvracing.net

Juillet 2010


Champ. Europe A

Portugal

Maçainhas Track GUARDA

            7. ALLOCATIONS

La Section convient des allocations suivantes ( règle 3.6.4, page 58 du Règlement EFRA)


COUNTRY

PRESENT

SECTION SUBSCR

ECB

ECB Rea

ECA

ECA Rea

AUSTRIA

Martin KRCAL


5

5

17

10

BELGIUM



7

10

2


BULGARIA







CROATIA







CYPRUS

Jan KAPICKA


5


3


CZECH REP.

Dan LARSEN


12

4

12

6

DENMARK



0


3


ESTONIA



6

11

1


FINLAND



4


6


FRANCE

Bernard GRUBIS


17

9

15

3

GEORGIA







GERMANY

Norbert RASCH


17

12

14

8

GREAT BRITAIN

Kevin GRIFFIN


9

1

14

1

GREECE

John DOUKAKIS


0


6


HOLLAND





2


HUNGARY





3


IRELAND





4


ITALY

Roberto CAIRO


14

8

14

5

LUXEMBOURG







NORWAY

Goran LANGSHOLT


0


8


POLAND

Jacek OCHOCIMSKI


9

7

6

7

PORTUGAL

Miguel FAZENDA


1


8

9

ROMANIA







RUSSIA



3


3


SLOVAK REP.





2


SLOVENIA







SPAIN

Alfonso PINEDA


6

2

14

2

SWEDEN

Caroline IDENGREN


9

3

14

4

SWITZERLAND

Massimilano DELLA CASA


20

6

9


TURKEY







TOTAL

14


144


180



Les attributions en allocation peuvent être ajustées jusqu’au 15 Décembre 2008

            8. MODIFICATIONS PROPOSEES pour le REGLEMENT

Note: Le Comité Exécutif de l’EFRA a étudié toutes les propositions reçues et a émis un avis sur chacune d’entre elles. Le Président de Section pourra à son niveau donner son avis sur les propositions.

Règle Existante :

1. ALLOCATIONS POUR LES CHAMPIONNATS d’EUROPE

1.1. Le nombre de pilotes et les allocations par pays pour les Championnats d’Europe sont décidées chaque année à l’A.G. de l’EFRA. La capacité d’accueil par le Club doit être au minimum de 130 pilotes. Si le nombre de pilotes excède 130, les infrastructures du Club doivent être suffisantes pour accueillir la totalité des participants



La règle ci-dessus pourrait être modifiée pour lire :

1. ALLOCATIONS POUR LES CHAMPIONNATS d’EUROPE

1.1 Les 20 premiers du Classement de la discipline ont automatiquement une place en allocation pour le prochain Championnat d’Europe et pour le Championnat du Monde s’il se déroule la même année. Les infrastructures pour accueillir 130 pilotes minimum devront exister réellement.. Si le nombre de pilotes excède 130, les infrastructures du Club doivent être suffisantes pour accueillir la totalité des participants

Remarque : Rendez les Grands Prix plus attractifs, les top pilotes s’inscriront à plus de Grand Prix et donneront plus de valeur aux Grands Prix et aux Championnats d’Europe.

Proposée par : F.B.A Belgique

Secondée par : Non Secondée X

Cette proposition n’ayant été secondée par aucun pays, n’a pas fait l’objet d’étude et de vote



La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

1. ALLOCATIONS POUR LES CHAMPIONNATS d’EUROPE

1.1. Le nombre de pilotes et les allocations par pays pour les Championnats d’Europe sont décidées chaque année à l’A.G. de l’EFRA. Suivant le tableau ci-dessous :


GP

EC B

EC A

EC A+

EC35/40+

Jours

Vendredi au

Dimanche

Vendredi au

Dimanche.

Lundi au

Samedi

Lundi au

Samedi

Vendredi au

Dimanche.

Nombre mi/maxi de pilotes

120 max

120 max

130/150

150/180

80


L’enceinte de compétition (piste, podium,piste de ravitaillement, stands et les commodités, etc…) doivent être en mesure d’accueillir la totalité des participants.

Date recommandée

2nd weekend du mois

2nd weekend de Juin

2nd weekend Juillet

2nd weekend Juillet

2nd weekend Août

Type de licence

EFRA ou Nationale

EFRA

EFRA

EFRA

EFRA

Allocation

NON

OUI

OUI

OUI

NON

Restrictions

NON

Oui Règle 1.5

NON

NON

Agè de plus de 40 ans


1.2. EC A+ avec plus de 150 pilotes ne sera attribué qu’à un Club qui aura organisé avec succès un Championnat d’Europe A ou B les années précédentes.

La Fédération Nationale doit confirmer la capacité du Club a organiser un championnat avec plus de 150 pilotes

Un Grand Prix devra être organisé en Mai de la même année sur le lieu de la compétition pour un Championnat d’Europe A de plus de 130 pilotes

1.3. Pour la procédure des allocations et des re allocations se reporter à la règle 3.6.et 6.2.

1.4. Si un pilote ne s’est pas fait enregistré à la mi journée le premier jour du championnat, alors sa place sera ré allouée à moins que ce pilote ait contacté l'organisateur pour expliquer sa raison du non enregistrement



    1. Le Championnat d’Europe 4x4 pour les pilotes de classe “B” est organisé chaque année

Les inscriptions ne sont pas autorisées pour les pilotes classés dans les 50 premiers des deux précédents championnats d’Europe ( toutes catégories).

1.6. La liste des re allocations pour les championnats d’Europe B et A doit être respectivement publiée sur le site de l’EFRA pour le 30 MARS et le 30 MAI de chaque année.

Remarque : Si le Championnat d’Europe des +40 ans était voté, il devrait être ajouté au § 3.2.12 du règlement général

Remarque : Il est nécessaire de définir des limites de sécurité pour garantir aux pilotes un championnat et une organisation appropriés.

La création d’un championnat d’Europe des plus de 35/40 ans rassemblerait une classe de pilotes sur un championnat adapté et diminuerait la pression numérique qui existe sur le Championnat d’Europe A et B.

Ceci ne modifie pas l’existence de la finale des +40 ans dans les championnats d’Europe A et B.

Si le Championnat d’Europe des +35/40 ans était voté, La FRANCE se propose d’organiser le premier championnat en 2009.

Proposée par : FVRC FRANCE

Secondée par : ESPAGNE Non Secondée

La proposition est :

X Amendée


La règle ci-dessus pourrait être amendée pour lire :

1. ALLOCATIONS POUR LES CHAMPIONNATS d’EUROPE

1.1. Le nombre de pilotes et les allocations par pays pour les Championnats d’Europe sont décidées chaque année à l’A.G. de l’EFRA. Suivant le tableau ci-dessous :


GP

EC B

EC A

EC A+


Jours

Vendredi au

Dimanche

Vendredi au

Dimanche.

Lundi au

Samedi

Lundi au

Samedi


Nombre mi/maxi de pilotes

120 max

120 max

130/150

150/180



L’enceinte de compétition (piste, podium,piste de ravitaillement, stands et les commodités, etc…) doivent être en mesure d’accueillir la totalité des participants.

Date recommandée

2nd weekend du mois

2nd weekend de Juin

2nd weekend Juillet

2nd weekend Juillet


Type de licence

EFRA ou Nationale

EFRA

EFRA

EFRA


Allocation

NON

OUI

OUI

OUI


Restrictions

NON

Oui Règle 1.5

NON

NON



1.2. EC A+ avec plus de 150 pilotes ne sera attribué qu’àux FEDERATIONS qui auront organisé avec succès un Championnat d’Europe A ou B les années précédentes.

La Fédération Nationale doit confirmer la capacité du Club à organiser un championnat avec plus de 150 pilotes

1.3. Pour la procédure des allocations et des re allocations se reporter à la règle 3.6.et 6.2.

1.4. Si un pilote ne s’est pas fait enregistré à la mi journée le premier jour du championnat, alors sa place sera ré allouée à moins que ce pilote ait contacté l'organisateur pour expliquer la raison du non enregistrement

    1. Le Championnat d’Europe « B » 4x4 est organisé chaque année. Les inscriptions ne sont pas autorisées aux pilotes classés dans les 50 premiers des deux précédents championnats d’Europe A et quelle que soit la catégorie et la discipline à tous les pilotes qui ont participé à une FINALE dans un Championnat d’Europe A. Ce Championnat d’Europe B 4x4 est, si possible, organisé le 2e week-end de JUIN.

1.6. La liste des re allocations pour les championnats d’Europe B et A doit être respectivement publiée sur le site de l’EFRA pour le 30 MARS et le 30 MAI de chaque année.

Proposée par : le Président de SECTION

Secondée par : B.R.C.A. Non Secondée

La proposition est :

X adoptée avec 11 voix pour, 2 voix contre et 1 abstentions.





La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

1.4 Le championnat d’Europe 4x4 B peut être organisé tous les ans. Les inscriptions ne sont pas autorisées pour les pilotes classés dans les 50 premiers des 2 précédents championnats d’Europe A tout terrain et à tout pilote quelle que soit la catégorie qui aurait participé à une finale d’un championnat d’Europe A . Être couru si possible le 2ème week-end de juin


Remarque : Le succès du Championnat d’Europe B ne fait plus aucun doute, course équitable conduisant à des qualifications homogènes, les top pilotes se retrouveront dans le Championnat d’Europe A.

Proposée par : le Président de SECTION

Secondée par : Non Secondée

La proposition est retirée





La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

2. FORMAT de COURSE pour les CHAMPIONNATS d’EUROPE et les Grands Prix

2.1 The GP and the European Championship for B class drivers will have the same format as specified in the following rules adapted to a 3 day event with only four (4) attempts at qualification, only two (2) to count, weather permitting. Entries will be limited to 120 drivers, une allocation spéciale pourra être décidée jusqu'à un chiffre maximum de 144 pilotes,lors de la réunion de la section à l’A.G. de l’EFRA and reseeding of the heats will only be done in case of clear necessity on the criteria of the R.D. and Referee.

Au Grand Prix tenu l'année précédente en prévision de l’organisation d’un championnat d’Europe et la même année lors du warm-up, l’intégralité du système de chronométrage sera utilisé et testé en incluant le système des remontées après les qualifications.

Remarque : A.- Beaucoup de pilotes souhaitent participer au championnat d’Europe B et si les équipements, le chronométrage et d'autres circonstances, le développement de la piste ,le podium, etc , le permettent, la Section lors de la reunion de l’’A.G. pourrait accorder une autorisation spéciale pour des séries de 12 pilotes et des finales de 12 également dont 4 pilotes remonteraient dans la sous finale supérieure.


B.- A notre réunion de section, nous désignons deux ans à l'avance les Clubs organisateur des Championnats d’Europe, alors nous nous donnons la possibilité de vérifier vraiment un an à l'avance, le site et les moyens de l’organisation et nous pouvons ainsi intervenir si les conditions minimales d’organisation ne sont pas réunies. Les 2 ou 3 mois qui précédent les championnats d’Europe ne nous permettent pas beaucoup de temps et de moyens pour agir et obtenir que le Club organisateur créé les conditions optimales d’organisation..


Proposée par le Président de SECTION

Secondée par : ESPAGNE Non Secondée

La proposition est :

X adoptée avec 13 voix pour, 1 voix contre et 0 abstentions.



La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

4 PROCEDURES de COURSE

Les procédures de course seront pour les sections 2 & 3 & 4 - 1:8 scale racing cars (Appendix 1) adapted to the special characteristics of the off-road section.de l’appendix 1 jusqu’au §4.5 inclus.

Dans le cas où la competition ne pourrait pas aller à son terme, quelle que soit la raison, le classement général serait établi comme ci-dessous :

Les résultats des sous finales seront retenus jusqu'au niveau où la dernière paire des sous finales A et B aura été courue.

Pour les autres sous finales et la finale non courues le résultat des qualification permettra d’établir le classement général


A

B


Finale

Non Courue

Non Courue


Résultats des

Qualifications


.

Non Courue

Non Courue

Sous Finale N

Non Courue

Courue

Et vide

Sous Finale N-1

Courue

Courue

Résultats des sous finales

.

Courue

Courue

Sous Finale N-x

Courue

Courue

Parc Ferme:

.etc inchangé

Remarque : Tôt ou tard le problème se posera et les règles actuelles n'indiquent pas ce qu’il faut faire dans ce cas.

Proposée par : FVRC FRANCE

Secondée par : DANEMARK Non Secondée

La proposition est :

X Amendée


La règle ci-dessus pourrait être amendée pour lire :


4 PROCEDURES de COURSE

Les procédures de course seront pour les sections 2 & 3 & 4 - 1:8 scale racing cars (Appendix 1) adapted to the special characteristics of the off-road section.de l’appendix 1 jusqu’au §4.8 inclus.

Dans le cas où la competition ne pourrait pas aller à son terme, quelle que soit la raison, le classement général serait établi comme ci-dessous :

Les résultats des sous finales seront retenus jusqu'au niveau où la dernière paire des sous finales A et B aura été courue.

Pour les autres sous finales et la finale non courues le résultat des qualification permettra d’établir le classement général


A

B


Finale

Non Courue

Non Courue


Résultats des

Qualifications


.

Non Courue

Non Courue

Sous Finale N

Non Courue

Courue

Et vide

Sous Finale N-1

Courue

Courue

Résultats des sous finales

.

Courue

Courue

Sous Finale N-x

Courue

Courue

Parc Ferme:

.etc inchangé

Remarque : Tôt ou tard le problème se posera et les règles actuelles n'indiquent pas ce qu’il faut faire dans ce cas.

Proposée par le Président de SECTION

Secondée par : POLOGNE Non Secondée

La proposition est :

X adoptée à l’unanimité.


______________________________________________________________________



La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

5.1.e) Le poids minimum pour un buggy 4x4 est 3,200 kg et 2,5 kg pour un buggy 4x2

Remarque : Il n'y a pas une voiture sur le marché qui soit au-dessous de ce poids, la règle est la norme de l’IFMAR et les fabricants doivent avoir le plus possible les mêmes règles pour le monde entier.

Proposée par le Président de SECTION

Secondée par : ESPAGNE Non Secondée

La proposition est :

X acceptée à l’unanimité




La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

5.1.g) Le diamètre global de la roue doit être compris entre 109 et 120 mm. La largeur hors-tout de la roue : 47 millimètres maximum.

Remarque : Pour être en conformité avec les caractéristiques techniques à d'autres carrosseries, cela facilitera la vie pour les fabricants et les pilotes

Proposée par le Président de SECTION

Secondée par : ITALIE Non Secondée

La proposition est :

X acceptée à l’unanimité




La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

5.1.h) The car shall be measured for width by placing it on a flat base material equipped with two side rails of 120mm height. These shall be spaced 310mm apart and constructed in such a way that the car can roll freely between them. The base material must be constructed of high quality components suitably stiffened to prevent distortion. La base plate de contrôle sera placée avec une inclination de 20º.The car must roll forward freely between the side rails with any steer able wheels set in the straight ahead position irrespective of the compression, extension or roll angle of the suspension.

Remarque : Pour éviter toutes interprétations, une inclination doit être indiquée ainsi l'inspection est faite de la même manière pour tous. Cette inclination a été convenue au championnat du Monde sous l’égide de l’IFMAR.

Proposée par le Président de SECTION

Secondée par : Non Secondée

La proposition est retirée

La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

5.3. Pots d’échappement

- Chaque moteur devra être équipé d'un silencieux équipé d'un système à l'intérieur de la sortie pour réduire le bruit généralement produit par les buggys. En aucun cas, en 2009 et 2010, le niveau de bruit émis devra être supérieur à 83 dB mesurés à 10 mètres de distance et à 1 mètre de hauteur.

Possibilité d'utiliser :

- les échappements (série3000) sans prescription sur les coudes,

- une partie des échappements de la liste 2007 avec ou sans adjonction d'un système de silencieux extérieur.

- Une liste des échappements sera diffusée par l'EFRA pour la nouvelle saison après avoir recherché les échappements répondant aux normes.

- des nouveaux échappements (série 3100) avec un minimum de deux chambres qui seront équipés d'une « troisième chambre » extérieure à l’échappement pour un niveau de bruit inférieur à celui émis par la série 3000


Les différentes propositions de « troisième chambre » doivent être démontables pour ne pas endommager le pot d’échappement lors du contrôle technique.

En ajoutant un silencieux supplémentaire comme ceci le fonctionnement technique du moteur ne change pas.

Il serait possible alors d'utiliser une grande partie des vieux pots d’échappement avec cette solution.



5.3.1 Each motor must be equipped with an exhaust system and inlet silencer to reduce the amount of noise generated by the car.

The muffler must be of a 3-chamber type. No holes are allowed in the first chamber. All gasses must pas all 3 chambers. See enclosed design in appendix 8.

The shape of the exhaust pipe has to be of a straight revolved (rotated) type. Any other shape like oval, or bend, or in any other form that is not reproducible by a lathe, is not allowed (this is to avoid manifolds welded to the muffler).The design of the separator between the 2nd and 3rd chamber is a simple disc with only one flat part. The gap of this flat part is for 1/8th mufflers max. 5mm, and should be positioned opposite the tailpipe. (Other dimensions see drawing On ne permet aucune tubulure conique, l'admission et la sortie de la tubulure maximum 13mm, sont mesurées de l'intérieur (12mm pour le 1/10th). The maximum noise level for a muffler with INS box is 83 dB's, measured at ten (10) metres distance and one (1) metre high for a single car.

EFRA's definition of a noise level is always final.

Only EFRA homologated 3-chamber mufflers are allowed on EFRA sanctioned events. The EFRA homologation number must be engraved on the sidewall of the muffler.

Remarque : Cette année, l'expérience des silencieux de la série 3000 conduit à quelques changements,

les changements à venir peuvent ne pas s'adapter parfaitement aux buggys tout terrain

ou pourraient ne pas être approprié du tout, l'ensemble de règles concernant les silencieux

doit être inclus dans l'ordre du jour pour prendre expressément une décision sur le sujet

La conception des tubulures et les mensurations due à la déformation thermique peuvent conduire à des confusions et des problèmes à l'inspection technique.

- Une liste des échappements sera diffusée par l'EFRA pour la nouvelle saison après avoir


Proposée par le Président de SECTION

Secondée par : Non Secondée

La proposition est retirée




RULE 5.3.1

Following the clarification made for 1/8 IC Buggy:

……………………

The EFRA Section Chairmen are entitled by Constitution to provide clarification of the rules.

The actual situation has come out due to the manifold dimensions.

The rule is simply: On ne permet aucune tubulure conique, l'admission et la sortie de la tubulure, sont mesurées à l'intérieur, maximum 13mm.The rule does not cover the design or shape of the tube part of the manifold. So that conclusion at this moment

is clear: That design is free complying with the condition “no conical manifolds” .

To avoid conical manifolds the tube should have straight dimension and the endings of the tube must never have a conical shape .

This interpretation of the rule will only affect the 1/8th IC Off Road Section.

This is valid as per today 2nd July 2008

……………


Cela devrait être exprimé dans les Sections 1/8e Piste, 1/8e Tout Terrain et 1/10e Piste, avec les mêmes mots appropriés et schémas explicatifs,par les Présidents de Section respectifs pour garder les mêmes règles et le silencieux dans chaque section.



Remarque : Pour éviter la confusion pour les pilotes et les fabricants.

Proposée par : FVRC FRANCE

Secondée par : Non Secondée

La proposition est retirée


La règle ci-dessous pourrait être modifiée pour lire :

Règle proposée


Appendix 2 § 5.3.1

Règle existante :

5.3.1 Each motor must be equipped with an exhaust system and inlet silencer to reduce the amount of noise generated by the car.

The muffler must be of a 3-chamber type. No holes are allowed in the first chamber. All gasses must pass all 3 chambers. See enclosed design in appendix 8.

The shape of the exhaust pipe has to be of a straight revolved (rotated) type. Any other shape like oval, or bend, or in any other form that is not reproducible by a lathe, is not allowed (this is to avoid manifolds welded to the muffler) The design of the separator between the 2nd and 3rd chamber is a simple disc with only one flat part. The gap of this flat part is for 1/8th mufflers max. 5mm, and should be positioned opposite the tailpipe. (Other dimensions see drawing) No conical manifolds are allowed, inlet and outlet of the manifold max 13mm, measured on the inside (12mm for 1/10th). The maximum noise level for a muffler with INS box is 83 dB’s, measured at ten (10) metres distance and one (1) metre high for a single car.

EFRA’s definition of a noise level is always final.

Only EFRA homologated 3-chamber mufflers are allowed on EFRA sanctioned events. The EFRA homologation number must be engraved on the sidewall of the muffler.

Règle proposée :

      1. Chaque moteur doit être équipé d'un dispositif d'échappement incluant un silencieux pour réduire la quantité de bruit produite par le moteur du buggy.

Le résonnateur doit être de type 3 chambres. La forme de la pipe d'échappement doit être d'un type directement tourné. N'importe quelle autre forme de type ovale, ou courbure, ou sous toute autre forme qui n'est pas reproductible par un tour n'est pas autorisée (cela doit éviter des tubulures soudées au silencieux). La conception du séparateur entre la 2ème et 3ème chambre est un disque simple avec seulement une partie plate. Le niveau de bruit maximum pour un silencieux mesuré à la distance de dix (10) mètres et à un (1) mètre de haut pour une seule voiture, avec la boîte de l'Institut central des statistiques est de 83 dB,

La définition d'un niveau de bruit pour l’EFRA est toujours en dernier.

On permet seulement les silencieux 3 chambres homologués par EFRA pour les événements sanctionnés par l’EFRA. Le numéro d'homologation de l’Efra doit être gravé sur la paroi latérale du silencieux.



Remarque : Revenons au règlement 2007 pour les résonnateurs. Regardez les raisons dans le règlement 1/8 Piste les descriptions détaillées.

Proposée par : SBF SUEDE

Secondée par : Non Secondée

La proposition est retirée


            9. ELECTION du VICE PRESIDENT de SECTION

Alexander FELLNER est élu à l’unanimité

            10. AUTRES INFORMATIONS





            11. AUTRES SUJETS de DISCUSSION

L'évolution des démonstrations de TRUGGY présente quelques intérêts mais pas suffisamment pour créer une catégorie à l'Efra



On ne le considère pas comme un problème dans cette catégorie



La séance est cloturée à 19 h 25

EFRA AGM 2008 Lyon

- 11 - Section 1:8 IC Buggy